ادبیات

شهریور 6, 1399
شعر های جیم موریسون

شعرهای جیم موریسون

جیمز داگلس موریسون (James Douglas Morrison)، متولد 8 دسامبر 1943، که عمدتن با نام جیم موریسون (Jim Morrison) شناخته می شود، خواننده، ترانه سرا، و شاعری آمریکایی یود. او به […]
مرداد 13, 1399
Forough Farrokhzad Poem

Let us Believe in the Coming of the Cold Season – Forough Farrokhzad

Let us Believe in the Coming of the Cold Season (original title in Persian: ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد) is a poem by Forough Farrokhzad, the famous contemporary Iranian […]
اسفند 4, 1398
Dan Brown Origin

Review of Dan Brown Origin

And finally here comes Dan Brown Origin! I waited long for this book. I regularly followed updates on Dan Brown’s website and Facebook page. I already knew about what Dan […]
بهمن 19, 1398
Weeds Haiku

A Few Haiku

1 Are you sad o cloud? or you can read it on my face how lonely I am?   2 She drops one more leaf every time he blows a […]
بهمن 19, 1398
چند هایکو

چند هایکو

1 ناراحتی ابر؟ یا از صورتم پیداست تنهایی من؟   2 غلغلک می دهد، ریسه می رود، باد، درخت…   3 دختر گدا خواهر کوچولویش عروسکش بود.   4 جنگ […]
آبان 18, 1397
Ahmad Shamlou Translated Poem

The Sorrowful Song of Three Sagas by Ahmad Shamlou

The Sorrowful Song of Three Sagas is a poem written by Ahmad Shamlou, originally in Persian, in the spring of 1989. In the next lines, you can read our translation […]
مهر 1, 1397
سید محمد سینا قاسمی موسوی

But Still…

با این حال عطر بهار نارنج هم بود، شاخه ی رزی هم از دیوار آویخته…   but still there was the scent of orange blossoms, and a rose branch hanging […]
مرداد 5, 1397
In the Struggle of the Mirror and the Image - Ahmad Shamlou Poems

In the Struggle of the Mirror and the Image (2)

In the Struggle of the Mirror and the Image is a poem by Ahmad Shamlou, the renowned Iranian poet, translated by me. (I have translated and published a few of […]
مرداد 3, 1397
شعر مرگ

مرگ نمی تواند زیبا باشد

مرگ می تواند در سایه روشنی عاشقانه برسد می تواند بسیار وقت شناس باشد…   ***   گوشت گندیده بو می دهد شاید اگر نمی داد همه چیزش قابل تحمل […]
× سوال داری؟ بیا بچتیم!