سینا قاسمی موسوی

فوریه 13, 2018

Review on The Well, a Play Directed by Abbas Abolhasani

After nine months of rehearsal by Abbas Abolhasani’s team of cast and crew, The Well is now born and performed on the stage of Abolhasani Theater located in the city […]
فوریه 11, 2018

مروری بر نمایش چاه به کارگردانی عباس ابوالحسنی

نمایش چاه پس از نه ماه تلاش بازیگران و گروه پشت صحنه ی عباس ابوالحسنی اینک متولد شده و بر صحنه ی تماشاخانه ی ابوالحسنی واقع در شهر بابل در […]
ژانویه 21, 2018

Romantic

“Romantic” (Original title: «عاشقانه») A poem by Ahmad Shamlou The Translation was first published in Derafsh-e Mehr «عاشقانه» شعری از احمد شاملو ترجمه ی انگلیسی این شعر اولین بار در […]
دسامبر 7, 2017

شش روبان

«Six Ribbons» (شش روبان) آهنگی از «Jon English» (جان اینگلیش)، خواننده ی انگلیسی-استرالیایی. در ادامه ترجمه Six Ribbons به فارسی، که خود Jon English آن را سروده، به همراه متن […]
دسامبر 6, 2017

دانشگاه مازندران

دانشگاه مازندران نام نمایشنامه یی کمدی کوتاه (یک پرده ای) است که در دوران تحصیلم در دانشگاه مازندران نوشتم. ایده ی این نمایشنامه از اتفاقی برای خودم افتاده بود گرفته […]
دسامبر 6, 2017

درباره ی عینک مادربزرگ [داستانک]

مادربزرگ یه ساعت داشت که هیچ وقت؛ چه اول بهار که ساعت ها رو جلو می کشن، چه اول پاییز که ساعت ها رو عقب می کشن، تنظیمش نمی کرد. […]
دسامبر 5, 2017

Introduction to Haiku, the Japanese Form of Poetry

Haiku is a very famous and popular Japanese form of poetry that first emerged more than 400 years ago. Today, haiku is very popular worldwide, and translations of classic and […]
دسامبر 4, 2017

زمانی بخت با من یار بود

“Fortune plango vulnera” شعری اروپایی به زبان لاتین از قرن 13 ام، سروده شده توسط شاعری نامشخص است. این شعر بارها توسط افراد مختلف در آثار متفاوت مورد اقتباس قرار […]
دسامبر 3, 2017

ای الهه ی بخت

“O Fortuna” (به فارسی «ای الهه ی بخت») شعری اروپایی به زبان لاتین از قرن 13 ام، سروده شده توسط شاعری نامشخص است. این شعر بارها به وسیله ی افراد […]