Poetry (شعر)

مرداد ۱۳, ۱۳۹۹

Let us Believe in the Coming of the Cold Season – Forough Farrokhzad

Let us Believe in the Coming of the Cold Season (original title in Persian: ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد) is a poem by Forough Farrokhzad, the famous contemporary Iranian […]
آبان ۲۳, ۱۳۹۷

شعر فیلم Love گاسپار نوئه – Miles to go before I sleep

در جایی از فیلم Love گاسپار نوئه، الکترا، شخصیت زن اصلی فیلم، بخشی از شعر مورد علاقه اش را برای مورفی، قهرمان فیلم، می خواند. این صحنه اگرچه تقریبن در […]
آبان ۱۸, ۱۳۹۷

The Sorrowful Song of Three Sagas by Ahmad Shamlou

The Sorrowful Song of Three Sagas is a poem written by Ahmad Shamlou, originally in Persian, in the spring of 1989. In the next lines, you can read our translation […]
مرداد ۵, ۱۳۹۷

In the Struggle of the Mirror and the Image (2)

In the Struggle of the Mirror and the Image is a poem by Ahmad Shamlou, the renowned Iranian poet, translated by me. (I have translated and published a few of […]
مرداد ۳, ۱۳۹۷

مرگ نمی تواند زیبا باشد

مرگ می تواند در سایه روشنی عاشقانه برسد می تواند بسیار وقت شناس باشد…   ***   گوشت گندیده بو می دهد شاید اگر نمی داد همه چیزش قابل تحمل […]
اردیبهشت ۱۶, ۱۳۹۷

The Tablet

Ahmad Shamlou wrote “The Tablet” (in Persian: «لوح») in 1964, when he was 38 years old. This poem is from the middle stage of Shamlou’s life as a poet, when […]
اردیبهشت ۱۴, ۱۳۹۷

Going Down the Path of a Wasteland is Better than Sitting Idly

Saadi lived more than 700 years ago, but his poems are still completely intelligible to Persian speakers. He is among the most read and most loved Persian poets. His famous […]
فروردین ۲۹, ۱۳۹۷

زنجیر−هایکو _صبحی که به پیشوار پاییز می رود

هدف از نوشتن این شعر به شکلی که می بینید شعری بود که علاوه بر یکپارچه و واحد بودنش، همچنین مجموعه یی از چند هایکوی متصل به هم باشد؛ اگرچه […]
فروردین ۲۱, ۱۳۹۷

۱۳ Reasons Why شعر سریال

می دانیم اولین نفری نیستیم که تحت تاثیر شعر زیبا و عجیب سریال Thirteen Reasons Why (سیزده دلیل که چرا)، قرار گرفته. همان شعری که هانا بیکر (Hanna Baker)، شخصیت […]