The Common Love / عشق عمومی
فروردین 12, 1397رز بیمار ویلیام بلیک
فروردین 12, 1397“The Fish” (Original title; «ماهی»)
ترجمه ی انگلیسی این شعر برای بار نخست در نشریه ی درفش مهر منتشر شد
English Translation of Ahmad Shamlou The Fish
I think
my heart has never been
this much
warn and red:
I feel
in the worst moments of this deathly night
many thousand wellsprings of sun
in my heart
flows out of confidence;
I feel
in every inch and corner of this despair desert
many thousand merry forests
suddenly
sprout out of earth.
□
Oh my lost confidence, my elusive fish,
who slides through the ponds of mirror!
I am a pure lake, now! With the magic of love;
from the ponds of mirror find a way to me!
□
I think
never before
my hand
has been this much big and gay:
I feel
in my eyes
on the ruddy fount of teardrops
breathes the decline-less sun of a song;
I feel
in every vein of mine
with every beating of my heart
now
the waking chimes of a caravan sounds.
□
One night she came to me in the nude
like a water sprite
in her breasts two fish and in her hands a mirror;
her wet hair moss smelling, like moss, together weaved.
I screamed out of despair:
“_Oh my gained confidence, I will not let you leave!”
شعر ماهی احمد شاملو
من فکر میکنم
هرگز نبوده قلبِ من
اینگونه
گرم و سُرخ:
احساس میکنم
در بدترین دقایقِ این شامِ مرگزای
چندین هزار چشمهی خورشید
در دلم
میجوشد از یقین؛
احساس میکنم
در هر کنار و گوشهی این شورهزارِ یأس
چندین هزار جنگلِ شاداب
ناگهان
میروید از زمین.
□
آه ای یقینِ گمشده، ای ماهیِ گریز
در برکههای آینه لغزیده توبهتو!
من آبگیرِ صافیام، اینک! به سِحرِ عشق؛
از برکههای آینه راهی به من بجو!
□
من فکر میکنم
هرگز نبوده
دستِ من
این سان بزرگ و شاد:
احساس میکنم
در چشمِ من
به آبشرِ اشکِ سُرخگون
خورشیدِ بیغروبِ سرودی کشد نفس؛
احساس میکنم
در هر رگم
به هر تپشِ قلبِ من
کنون
بیدارباشِ قافلهیی میزند جرس.
□
آمد شبی برهنهام از در
چو روحِ آب
در سینهاش دو ماهی و در دستش آینه
گیسویِ خیسِ او خزهبو، چون خزه بههم.
من بانگ برکشیدم از آستانِ یأس:
«ــ آه ای یقینِ یافته، بازت نمینهم!»
۱۳۳۸
دکلمه شعر ماهی احمد شاملو
در ادامه دکلمه ی شعر ماهی احمد شاملو با صدای خود احمد شاملو را بشنوید: